суббота, 12 сентября 2020 г.

 Урок 5

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

1.

quitter qn, qch

1.оставлять, покидать

Elle a quitté l'Université.

2.уезжать из, уходить из, выходить из

Elle ne quitte pas sa chambre, parce qu'elle est souffrante.

se quitter

расставаться

Je crois qu'ils se quitteront.

Обратите внимание, что глагол "quitter" не употребляется без прямого дополнения, поэтому при отсутствии дополнения (обстоятельства) русские глаголы "уезжать", "уходить", "выходить" переводятся французскими глаголами "partir", "sortir". Например:

Он хочет уехать.

 

Мы уехали из этого города.

Il veut partir.

 

Nous sommes partis de cette ville. Nous avons quitté cette ville.

2.

écouter

entendre

regarder

voir

слушать (процесс)

слышать (результат)

смотреть (процесс)

видеть (результат)

Hier j'ai écouté la radio, mais je

n'ai pas entendu cette nouvelle.

Elle a vu tous les films avec Jean Marais, elle les regarde toujours avec intérêt.

3.

passer (le temps, les vacances,

les examens)

проходить, проводить  (о времени),

сдавать (экзамены)

(спрягается со вспомогательным глаголом "avoir")

Cinq jours ont passé.
Il a passé l’hiver dans le Midi.

Hier ils ont passé un examen.

J'ai passé mes vacances chez mon cousin.

passer (chez qn, devant qch)

зайти (к кому-л.), пройти  (мимо чего-л.)

(спрягается со вспомогательным глаголом "être")

II est passé chez son copain avant de revenir à la maison.

Les touristes sont passés devant le Grand Opéra.

 







 

 

 

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

 

quitter qn, qch  / se quitter / partir

I.              Переведите на русский язык:

- Pourquoi André a-t-il quitté la pièce si vite? Il a quitté la table, il a pris sa valise et il est sorti.

- Je crois qu'il est pressé: il doit partir aujourd'hui.

- Et où part-il?

- Il quitte la ville pour une semaine, il part en mission pour Paris.

- A-t-il déjà quitté la maison?

- Pas encore. Il part par le train de 6 heures, il doit sortir dans un quart d'heure.

II.           Заполните пропуски глаголами ‘quitter’, ‘se quitter’, ‘partir’:

présent:

1.         Ils sont amis, ils ne .......... jamais.
2.         Pourquoi ..........-vous cette salle? - Elle ne nous plaît pas.
3.         A quelle heure le train ..........-il?
4.         A quelle heure ..........-vous le bureau le vendredi?
5.         A quelle heure vos parents ..........-ils la maison le matin?
6.         A quelle heure ..........-vous de la maison?

passé composé:

7.         Nina .......... ses parents, elle a loué un appartement et vit seule.
8.         Mon amie et moi, nous ......... et nous ne nous voyons plus.
9.         Pourquoi .........-tu la table? On va servir le dessert.
10.      Chaque jour il y a un train pour Paris. Mais aujourd'hui il .......... déjà .........
11.      A quelle heure ..........-vous le bureau hier?
12.      Anne et son mari ..........., son mari .......... Moscou, on dit qu'il .......... pour Londres.

III.        Переведите на французский язык:

1.         Мой брат ушел из университета, он будет теперь учиться в медицинском институте.
2.         - Они расстались? - Да, он оставил свою работу и уехал. - А куда он уехал?
- Я не знаю, я знаю только, что он уехал из нашего города. - Я думаю, что он уехал в Киев к своим родителям.
3.         Моя мать с утра не выходит из комнаты, потому что у нее болит голова.
4.         Не покидайте своих друзей. Никогда не покидайте их.
5.         Вчера Андрей уехал в Париж. Мы его отвезли на вокзал и расстались очень поздно.
6.         Ему нужно уехать. Врачи говорят, что ему нужно уехать из Москвы.
7.         - Где Андрей? Полчаса назад он встал из-за стола и вышел из комнаты.
- Я думаю, что он ушел.

 

écouter / entendre;   regarder / voir

IV.         Переведите на русский язык:

1.         - Aimes-tu les chansons de Patricia Kaas?
- Oui, je les écoute souvent.
- As-tu entendu son dernier album?
- Oui, je l'ai entendu, il est formidable!
2.         - As-tu vu le film "Danton" avec Gérard Depardieu?
- Non, je n'aime pas les films historiques, je préfère les films policiers.
- Regardes-tu souvent des films policiers?
- Oui, le mois dernier j'en ai vu cinq.

V.            Заполните пропуски глаголами ‘écouter’, ‘entendre’, ‘regarder’, ‘voir’:

1.         Après les cours Serge veut téléphoner à Michel pour lui demander le devoir. Sa mère n'est pas contente. Elle lui demande:
– Pourquoi ne sais-tu pas quel est ton devoir? Tu ne .......... pas ton professeur?
– Si, je le ........... mais hier j'ai été en retard et j'ai pris une place au dernier rang, c'est pourquoi je ne .......... rien.
– Il y a beaucoup de bruit pendant les cours?
– Pas toujours. Mais aux cours d'histoire il y a toujours trop de monde. Alors, si l'on est au dernier rang, on ne .......... pas le professeur et on ne .......... rien.
2.         A la leçon de français le professeur pose une question à Pierre. Mais Pierre ne la .......... pas. II .......... par la fenêtre et pense à autre chose. Le professeur vient près de Pierre, mais Pierre ne le ........... pas, il .......... une jolie voiture  qui s'arrête devant le lycée. Il ne .......... jamais de si belle voiture. C'est pourquoi il la .......... attentivement et il ne ........... rien et ne .......... personne.

VI.         Ответьте на вопросы:

1.         Ecoutez-vous toujours vos professeurs?
2.         Les entendez-vous toujours bien?
3.         M'avez-vous bien entendu(e)?
4.         Vos copains écoutent-ils souvent la musique?
5.         Regardez-vous souvent la télé?
6.         Quels films préférez-vous regarder?
7.         Avez-vous vu beaucoup de films historiques?
8.         Aimez-vous regarder les films policiers?
9.         Combien de films policiers avez-vous déjà vus cette année?

VII.      Переведите на французский язык:

1.         Он просыпается и слышит шум и смех, открывает глаза и видит своих друзей.
2.         Ты часто слушаешь французское радио? - Да, вчера я слушал песни Джо Дассена (Joe Dassin).
3.         Мы любим картины французских импрессионистов и видели все картины в музеях нашего города.
4.         Почему ты так внимательно смотришь в окно? Что ты увидел?
5.         Я смотрю этот фильм по пятницам. Я уже видел восемь серий (épisode т.).
6.         Он никогда не видел эту певицу (chanteuse f.) и не слышал ее песен.

 

passer

 

entier / entière           

VIII.   Преобразуйте согласно модели:

Modèle:         le monde entier la foule entière

le premier étudiant la ...... étudiante;  le frère cadet la soeur …..;  un bon café une ….. salade;  le monde entier une heure .....;  un touriste étranger une touriste …..;  un groupe nombreux une famille …..;  un costume cher une robe …..;  un homme spirituel une femme …..;  le dernier match la ….. nouvelle;  un garçon sportif une fillette …..;  un acteur italien une actrice …..;  un enfant vif une enfant …..;  un jeu violent une musique .….

IX.         Ответьте на вопросы:

1.         Où avez-vous passé les dernières vacances?
2.         Les avez-vous bien passées?
3.         Combien d'examens avez-vous passés cet hiver?
4.         Comment les avez-vous passés?
5.         Etes-vous passé devant la Bibliothèque Lénine hier?
6.         Quand êtes-vous passé devant le Bolchoï la dernière fois?
7.         Vos copains quand sont-ils passés chez vous la dernière fois?
8.         A quelle heure vous êtes-vous quittés?
9.         Quelles langues étudie-t-on dans le monde entier?
10.      Quels écrivains russes connaît-on dans Ie monde entier?

X.            Переведите, на русский, язык:

1.         Он провел целый год в Париже и хорошо его знает.
2.         Во всем мире знают русских писателей.
3.         Я знаю, что вчера он ждал ее целый час.
4.         Вчера вечером ко мне зашли мои друзья, мы расстались только в полночь.
5.         Во время сессии студенты занимаются целыми днями.
6.         Мы уже сдали все экзамены и завтра уезжаем из Москвы.
7.         Вчера он проходил мимо ее дома, но ее не видел.
8.         Мои приятели провели каникулы во Франции и собираются провести неделю в Италии.
9.         Мы провели прошлое лето за городом. Лето прошло быстро.

XI.         Переведите предложения на французский язык. (Обзорный перевод):

1.         Если игра не будет интересной, мы уйдем со стадиона.
2.         Если ты пойдешь с нами в кино, ты увидишь очень интересный фильм и услышишь потрясающую музыку.
3.         Наш новый инженер уехал из Москвы, говорят, что он уехал в Лондон.
4.         Вскоре мой брат прекратил лазить по деревьям и начал изучать птиц и собирать гербарии.
5.         Андрей – очень живой ребенок, он любит шумные игры, а его сестра спокойная и чувствительная девочка. Дети очень разные, но они никогда не расстаются.
6.         Мы нарвали много цветов и составили два букета (bouquet m.), a дети построили домик в кустах сирени.
7.         Его дочь – мечтательная девочка, полная воображения. Она может целыми часами смотреть на небо или на ветки деревьев. Она сочиняет стихи и пишет сказки.
8.         Эта история потрясла весь мир. Алина услышала ее и написала стихи.
9.         Антуан нарисовал проект необыкновенного аппарата и показал его сестре, но она сказала: "Не объясняй мне твой проект, меня это не интересует".
10.      Прошу тебя, объясни ему ситуацию, он должен (тщательно) изучить все проблемы.
11.      Дождь на меня наводит тоску. В дождливые дни я не знаю, что делать.
12.      Он должен уехать, но я думаю, что он не сможет сделать этого.
13.      Дети целыми часами рассматривают этот старый предмет, они хотят понять его тайну.
14.      В дождливые дни дети играют на чердаке, полном тайн, а потом слушают сказки.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий