ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ (Потушанская, 13 урок)
1. 1. |
toute la journée
toute la soirée
toute la matinée
|
весь день
весь вечер
все утро (проведенные в какой-либо деятельности)
|
Ils se sont promenés toute la journée,
ensuite ils sont allés dans un café et y ont passé toute la soirée.
|
|||||
2. 2. |
Depuis quand?
|
С какого момента?
|
-Depuis quand vous connaissez-vous?
-Nous nous connaissons depuis septembre.
|
|||||
|
Depuis combien de temps?
|
Как долго?
Как давно?
|
-Depuis combien de temps vous
connaissez-vous?
-Nous nous connaissons longtemps ( depuis
10 ans).
|
|||||
3. 3. |
payer qch
|
заплатить за что-л.
|
-Combien as-tu payé ta moto?
-Je l'ai payé 1000 francs.
|
|||||
4. 4. |
se mettre à table
quitter la table
|
садиться за стол
выходить из-за стола
|
Mettez-vous à table. Le dîner est servi.
Ne quittez pas la table.
|
|||||
5. 5. |
défendre à qn de faire
qch
|
запрещать кому-л. делать что-л.
|
Les parents lui défendent de fumer.
|
|||||
6. 6. |
ne ..... que
|
только, лишь
|
Il ne parle que français. - Он говорит
только по-французски.
|
|||||
7. 7. |
être assis
|
сидеть
|
Elle était assise devant la fenêtre.
|
|||||
|
s'asseoir
|
садиться
|
Le professeur nous a dit:
"Asseyez-vous!", et nous nous sommes assis.
|
|||||
8. 8. |
faire de la peine à qn
rendre qn
malheureux
faire plaisir à qn
inquiéter qn
|
огорчить кого-л.
сделать кого-л. несчастным
доставить удовольствие кому-л.
беспокоить кого-л.
|
||||||
9. 9. |
regretter qch
|
жалеть о чем-л.
|
Je ne regrette rien.
|
|||||
10. 10. |
aller voir qn
venir voir qn
|
пойти к кому-л.
прийти к кому-л.
|
Chaque soir je vais voir mon ami, mais
hier soir c'est mon ami qui est venu me voir.
|
|||||
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
toute la
journée / toute l'année
|
I. Ответьте на вопросы:
1. A quelle heure commence votre journée de travail?
2. A quelle heure commence votre matinée le dimanche?
3. Votre journée de travail est-elle difficile?
4. Comment passez-vous d'habitude votre soirée?
5. Comment avez-vous passé la soirée d'hier?
6. Passez-vous souvent toute la soirée devant la télé?
7. Avez-vous beaucoup travaillé cette année?
8. Avez-vous beaucoup appris cette année?
II. Переведите на французский язык:
1. Мы виделись в воскресенье и провели целый день в парке.
2. Стоять все утро на ногах это трудно.
3. Все утро дети составляли гербарий.
4. В воскресенье был дождь, и мы провели весь день перед телевизором.
5. Вчера утром я отдыхал, а потом весь день занимался.
6. В четверг мы весь вечер готовились к контрольной работе.
7. Весь этот год мы изучали французский язык.
depuis quand
/ depuis combien de temps
|
III. Задайте вопросы к выделенным словам:
1. Elle apprend le japonais depuis son enfance.
2. Mon père travaille à la banque centrale depuis quatre ans.
3. Les Petrov habitent à Moscou depuis 1984.
4. Depuis deux ans mon frère est étudiant.
5. Mon frère est étudiant depuis l'année passée.
6. Mes parents construisent une maison de campagne depuis trois ans.
7. Ma tante compose des vers depuis sa jeunesse.
IV. Ответьте на вопросы:
1. Depuis quand êtes-vous étudiant?
2. Depuis quand apprenez-vous le français?
3. Depuis combien de temps parlez-vous français?
4. Vos copains et vous, depuis quand vous conaissez-vous?
5. Vos copains et vous, depuis combien de temps vous conaissez-vous?
6. Depuis quand habitez-vous Moscou?
7. Depuis combien de temps habitez-vous Moscou?
V. Переведите на французский язык:
1.
- С какого момента они работают вместе?
- Они работают вместе с 1993.
2.
- Как давно они работают вместе?
- Они работают вместе уже 7лет.
3.
- Как долго вы не виделись?
- Мы не виделись три недели.
4.
- Как долго вы их ждете?
- Я их жду четверть часа.
5. Они были знакомы с детства, но никогда не были друзьями.
Elle n'aime
que les légumes.
|
VI. Преобразуйте согласно модели:
Modèle
a): Il parle seulement français. -
Il ne parle que français.
Il ne parle que français.
1. Elle ne joue pas de la guitare. Elle joue seulement du piano.
2. Je n'apprends pas l'anglais. J'apprends seulement le français.
3. Nous avons un cours de droit seulement le mardi.
4. Il a prévenu seulement Pierre et Jean.
Modèle
b): - Je n'aime pas le français. -
- Et moi au contraire, je n'aime que le français.
- Et moi au contraire, je n'aime que le français.
5. Je n'aime pas la musique classique.
6. Je ne joue pas au tennis.
7. Je ne joue pas du piano.
8. Je ne connais pas ce jeune homme.
Modèle
c): - Elle ne lit pas de romans policiers.-
- Et moi au contraire, je ne lis que des romans policiers.
- Et moi au contraire, je ne lis que des romans policiers.
9. Il ne lit pas de livres sur l'art.
10. Il ne dessine pas de paysages.
11. Elle n'a pas de revues françaises.
12. Tu n'achètes pas de roses.
VII. Переведите на французский язык, употребляя оборот ‘ne .....que’:
1. Он не любит самолеты, он путешествует только на поездах.
2. Мы не говорили с ней о тебе, мы говорили лишь о завтрашнем матче.
3.
- Вы не помните имя этого актера?
- Нет, я помню только актера, который играл главную роль.
4. У меня лишь десять минут до отхода поезда.
5. Я не люблю поп-музыку, я люблю только джаз.
6. Я спрашивал это только у Маши, я обращался только к ней.
7. Он никому не помогает, он думает только о себе.
8. Дети не хотят есть, они хотят лишь пить.
9. Она не любит плащи, она носит только куртки.
10. Сегодня я плохо себя чувствую, я спала только четыре часа.
être assis / s'asseoir
|
VIII. Переведите на русский язык:
1. Le professeur nous a dit: "Asseyez-vous!" et nous nous sommes assis.
2.
- Hélène et toi, où êtes-vous assis en classe?
- Moi, je suis assis près de la fenêtre, et Hélène est assise devant la table
du professeur.
3. Quand je suis entré, le père était assis dans le fauteuil et lisait. Je me suis assis sur le divant et j'ai branché la télé.
4. Pourquoi restes-tu debout? Assieds-toi!
IX. Заполните пропуски одним из выражений:
être assis / s'asseoir; être
couché / se coucher; être malade / tomber malade;
1. – Qui est cette jeune fille qui ..... à côté de Paul? – C'est Hélène.
2. Ne vous levez pas, vous pouvez ..... .
3. Pourquoi cette femme est debout? Proposez-lui de ..... .
4. Tu m'étonne. Tu peux ..... sur le divan des heures entières.
5. Hélène est très fatiguée. Elle doit ..... plus tôt ce soir.
6. Ne sors pas sans chapeau. Le vent est froid. Tu peux ..... .
7. .... c'est ennuyeux (скучно). Je n'aime pas ..... .
aller voir qn
/ venir voir qn
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий