вторник, 16 мая 2017 г.



УРОК 10 (Потушанская, начальный курс)

ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

§ 1.         Passé simple

I.           Раскройте скобки, поставьте глаголы в Passé simple:

a)        1. Il (entrer), (commander) un bifteck, et une salade, (déjeuner) en silence, (payer) et (quitter) la salle sans dire un mot. - 2. Le lendemain matin mes parents (se lever) très tôt, (s'habiller) vite et (aller) chercher Paul à la gare. - 3. Je (traverser) la rue et je (entrer) dans la maison. - 4. Elle (se réveiller) tard, (préparer) le café, (fumer) sa cigarette et (décider) de téléphoner à Pierre. 5. Nous (quitter) vite la maison et (aller) nous baigner à la rivière.
b)        1. Je ne (manger) rien depuis le matin. - 2. Elle ne les (loger) pas chez elle, elle leur (louer) une chambre à l'hôtel. - 3. Nous (déplacer) le paravent. - 4. Il (commencer) à parler couramment (бегло) français. - 5. Ils (changer) au centre et (monter) dans le wagon de première classe. - 6. Je (nager) vers le bateau. - 7. On (recommencer) à répéter après le dîner. - 8. Pendant la journée ils (charger) et (décharger) plusieurs camions.
c)         1. Il leur (ouvrir) la porte. - 2. La jeune fille (rougir). - 3. Ils (dormir) jusqu'à midi. - 4. Nous (sortir) sur une large place. - 5. Il ne (répondre) pas à cette lettre. - 6. Je (découvrir) son secret par hasard. - 7. Ils (descendre) du wagon et (sortir) de la station. - 8. Nous les (attendre) une demi-heure. - 9. Ils (vendre) leur maison et (partir) de la ville.
d)        1. Il ne (pouvoir) pas tenir sa promesse. - 2. Ils ne (vouloir) pas aller à la campagne. - 3. Je (devoir) leur téléphoner très tard. - 4. Ils les (recevoir) dans le salon.. - 5. Il (falloir) tout refaire. - 6. Elles le (savoir) avant le départ. - 7. Il (pleuvoir) toute la nuit.
e)        1. Ils (venir) me chercher le lendemain. - 2. Elle les (prévenir) de son arrivée. - 3. Nous (revenir) dans notre ville natale. - 4. Bientôt elles (devenir) amies. - 5. Je (tenir) ma promesse. - 6. Les affaires le (retenir) en ville encore longtemps.
f)          1. Ils (apprendre) cette nouvelle plus tard. - 2. Il (prendre) l'enfant dans ses bras et (se mettre) à rire. - 3. Il (être) étonné de sa réponse. - 4. Nous (faire) ce voyage en mai. - 5. Ils ne (dire) cela à personne. - 6. Il (avoir) peur de ces gens. - 7. Ce peintre (mourir) très jeune. - 8. Il (écrire) la lettre et (courir) à la poste. - 9. Il (voir) Anne, (sourire) et (courir) à sa rencontre. - 10. Je ne (avoir) pas le temps de répondre. - 11. Il nous (faire) attendre longtemps. - 12. Ils (lire) cette annonce et (comprendre) tout.

II.        Раскройте скобки, поставьте глаголы в Passé simple:

1.         Ils (finir) leurs études, (passer) leurs examens, (recevoir) leurs diplômes et (partir) pour l'Amérique.
2.         Elle (prendre) une feuille de papier et (écrire) quelques mots.
3.         Je ne (pouvoir) rien répondre, je (être) étonnée moi-même.
4.         Ce Congrès (avoir) lieu en Belgique.
5.         La porte (s'ouvrir), deux hommes en (sortir), (descendre) vite l'escalier et (disparaître - исчезать) dans la nuit.
6.         Il (lire) sa lettre, (courir) à la poste et (envoyer) un télégramme.
7.         Elle ne (voir) personne et ne (dire) rien, elle (s'enfermer) dans sa maison et ne voulait pas en sortir.
8.         Ils (quitter) la ville, (partir) pour l'Afrique, (voyager) longtemps, (faire) une découverte, (écrire) plusieurs livres et (devenir) célèbres.
9.         Je (marcher) longtemps, enfin je (comprendre) que je m'étais trompé de route et je (devoir) m'arrêter.
10.      En hiver Pierre (prendre) froid et (être) longtemps malade.
11.      Victor Hugo (naître) en 1802 et (mourir) en 1885.
12.      Ce jour-là on me (retenir) après le travail et je (avoir) une longue conversation avec mon chef.
13.      Il y a longtemps son grand-père (voir) ce village, (admirer) le paysage, (vouloir) rester dans le pays et (construire) cette maison.
14.      Il (neiger) toute la nuit, et il lui (falloir) nettoyer (расчищать) la cour.
15.      Ils (revenir) chez eux, (prendre) leur déjeuner, et ils (se mettre) à travailler.

III.         Прочитайте текст и проанализируйте употребление прошедших времен:

Le train électrique s'arrêta. Pierre, un garçon de quatorze ans, sauta (спрыгнул) sur le quai, suivi de son ami Gui. Tous deux portaient sous le bras un sac d'écolier. Ils revenaient du lycée de Paris et rentraient chez leurs parents dans la banlieue parisienne. Voisins et élèves du même lycée, les jeunes gens étaient des amis inséparables (неразлучные). Ils sortirent de la gare en parlant.
Tout à coup, ils virent un de leurs camarades le petit Jacques Maillard qui courait très vite et était rouge d'émotion.
- Eh bien! Qu'est-ce qu'il y a? demanda Pierre en riant (смеясь).
- Vous ne savez pas ce qui est arrivé? Une chose extraordinaire! Vous connaissez l'artiste Josyane Amba? On lui a volé ses bijoux (драгоценности)! Pour plus de cinq millions!
- Non! Quand cela?
- Cette nuit, sans doute. On l'a découvert seulement au déjeuner. Sa villa est pleine de policiers.
- On y va voir. Tu viens avec nous, Jacques?
- Non, maman m'a dit de faire des courses.
Les garçons partirent vers la belle maison de l'artiste. Il y avait une grande foule autour de la maison. Cette nouvelle avait bouleversé toute la ville. Les garçons entendirent des conversations:
- Le commissaire de police est là?
- Oui, oui. Il vient d'arriver. L'enquette (следствие) est commencée.
- Quel malheur, tout de même!
- Pourtant elle a eu de la chance. Les voleurs pouvaient la tuer (убить).

IV.            Раскройте скобки, поставьте глаголы в Passé simple или в Passé composé:

1.         Il (appuyer) sur le bouton, (brancher) le poste et (voir) une femme souriante qui lui (dire): "J'espère que vous (passer) une bonne matinée avec nous."
2.         On (sonner) à la porte, puis on (frapper), ensuite une voix d'homme (dire): "Trop tard. Tout le monde (partir)."
3.         Je sais qu'il (habiter) longtemps en Algérie.
4.         La portière (s'ouvrir), et un petit monsieur (monter). Il (prendre) place en face de Tartarin et (se mettre) à le regarder avec curiosité.
5.         Hier je (rencontrer) Julie, et elle me (parler) longtepms de vous.
6.         Ils le (rencontrer) le lendemain à la même place.
7.         Le professeur Aronnax (descendre) au salon, (s'installer) près du feu et (se mettre) à classer ses notes.
8.         Où (mettre) vous les oranges? - Je les (laisser) sur la table.
9.         Michel (courir) vers son ami et lui (crier): "(Entendre) - tu la nouvelle? Notre équipe (gagner) le match d'aujourd'hui."
10.      Je me sens mal aujourd'hui, je (dormir) peu cette nuit.

V.         Раскройте скобки, поставьте глаголы в Passé composé, Passé simple или в Imparfait:

1.         Hier il (pleuvoir) toute la journée.
2.         Le lendemain il (pleuvoir) toute la journée et il (faire) froid.
3.         Irène (aller) à la fenêtre et la (ouvrir). Il (pleuvoir).
4.         D'habitude nous (passer) nos vacances à la campagne.
5.         - Comment (passer)-tu tes vacances?
6.         Ils (passer) leurs vacances en Grèce et (revenir) en août, contents et pleins d'impressions.
7.         Ce jour-là Paul (être) pressé et (promettre) de me rendre l'argent le lendemain.
8.         Je l'ai vu hier, et il me (promettre) de rendre l'argent aujourd'hui.
9.         Quand il (promettre) quelque chose, il (tenir) toujours sa promesse.
10.      L'année passée il (être) souvent malade et (manquer) beaucoup de leçons.
11.      Je (être) malade hier et je ne (pouvoir) pas venir.

VI.      Раскройте скобки, поставив глаголы в Passé simple, Imparfait  Plus-que-parfait:

Un jour nous (louer) un bateau à voile et (décider) de partir en promenade. Nous (monter) tous les cinq dans le bateau. Rip, le chien, (être) avec nous et il (être) très heureux. Papa (prendre) le vent avec les voiles. Maman (conduire) le bateau et nous (partir). Nous (avancer) vite sur les eaux bleues du lac. Bientôt nous (être) loin du bord. Papa (descendre) les voiles; nous (se déshabiller) et nous (mettre) nos costumes de bain. Nous (nager) un peu autours du bateau. Mais un quart d'heure plus tard le temps (changer). Le vent (s'élever – подниматься), l'orage (гроза) (tomber) avec toute sa force sur nous. L'eau (remplir II gr. наполнять) le bateau et il (se pencher – наклоняться) de plus en plus.
Nous (avoir) peur. La côte (берег) (être) loin, à trois cents mètres et même plus, mais nous (décider) de nager vers la côte. Nous (nager) tous ensemble avec Rip, qui (avoir) maintenant l'air content, mais un quart d'heure après nous ne (avancer) pas beaucoup. Heureusement les gens de la côte nous (voir) partir et bientôt, nous (entendre) un bateau à moteur qui (venir) vers nous.

VII.   Раскройте скобки, поставив глаголы в прошедшие времена:

A l'aérogare Jean-Marc (prendre) un taxi qui le (conduire) à la maison. Quand la voiture (s'arrêter), il (payer), (prendre) sa valise, (traverser) la cour. Il (faire) déjà nuit, des autos (dormir) d'une part et d'autre de la rue Bonaparte. Jean-Marc (entrer) dans l'ascenseur et (appuyer) sur le bouton du second étage.
Ce (être) son père qui lui (ouvrir) la porte et (faire) un geste de bienvenue.
– Salut, mon vieux! Bon voyage? Carole n'est pas avec toi?
– Carole? Non! (dire) Jean-Marc. Pourquoi?
– Elle (vouloir) passer te prendre à Orly!
Une ombre (traverser) l'esprit de Jean-Marc. Pourquoi Carole (aller)-elle à sa rencontre?
– Elle (devoir) partir trop tard, comme d'habitude! (reprendre) Philippe.- Alors, raconte! Comment (trouver)-tu l'Amérique?
– Formidable! (dire) Jean-Marc.
– Didier Coppelin (revenir) avec toi?
– Non, il (quitter) New York il y a quinze jours. Il ne (avoir) pas d'argent. Au début il (essayer) de donner des leçons de français mais cela ne (marcher) pas.
La porte d'entrée (s'ouvrir) et (se refermer). Philippe (poser) son verre sur la table et (dire):
– Ah! c'est Carole!
Ils (se lever) tous deux. Carole (entrer) d'un pas pressé, ses yeux (briller).
– Jean-Marc! (dire)-elle. C'est trop bête! Je reviens d'Orly! Je te (manquer) de cinq minutes.
Jean-Marc (se rappeler) qu'il ne (penser) pas à elle pendant leur séparation (разлука).

§ 2.         Отрицания ‘personne’ и ‘rien’ (продолжение)

I.              Ответьте на вопросы, употребляя отрицание ‘personne’:

1.         Qui dans votre groupe connaît le japonais?
2.         Qui parmi vos camarades parle bien hongrois?
3.         Qui écrit toujours les dictées sans fautes?
4.         Qui dans votre groupe fait de la boxe?
5.         Qui a fait de la planche à voile dans son enfance?
6.         Qui mange de la soupe le matin?
7.         Qui prend du café le soir?
8.         A qui avez-vous parlé de vos problèmes?
9.         A qui avez-vous permis de copier vos devoirs?
10.      A qui avez-vous promis d'aller travailler chaque jour à la bibliothèque?
11.      De qui a-t-il peur?
12.      A qui voulez-vous vous adresser?

II.           Переведите на французский язык:

a)        никто меня не понимает; никто их не знает; никто его не ищет; никто тебя не слушет; никто нас не слышит; никто ему не помогает; никто на вас не смотрит; никто им не звонил; никто ее не пригласил; никто ему не ответил; никто вам не написал; никто их не видел; никто им не помог; никто его не понял;
b)        вы никого не видите; ты никого не любишь; она никого не знает; они никого не слушают; я никого не приглашаю; вы никого не приветствуете; я никого не выбрал; мы никого не увидели; она никого не ждала; вы никого не послушали; ты ни за кем не последовал; он никого не принял;
c)         он не думает ни о ком; она не довольна никем; ты не интересуешься никем; они не боятся никого; мы не уверены ни в ком; я не звонил никому; она никому не ответила; он не разговаривал ни с кем; ты не подумал ни о ком; вы не писали никому; он не обращался ни к кому;
d)        я не хочу никого не слушать; он не может никому помочь; она не хочет никого видеть; ты не должен никому писать; вы не сможете никому позвонить; не нужно никого ждать; я не должен ни к кому обращаться

III.        Ответьте на вопросы, употребляя отрицание ‘rien’:

1.         Qu'est-ce qui se passe ici?
2.         Qu'est-ce qui s'est passé hier chez vous?
3.         Qu'est-ce qui vous intéresse en chimie?
4.         Qu'est-ce qui peut les aider?
5.         De quoi avez-vous parlé à votre professeur aujourd'hui?
6.         A quoi pensez-vous à présent?
7.         Est-il sûr de quelque chose?
8.         As-tu peur de quelque chose?
9.         Etes-vous étonné de quelque chose?

IV.         Переведите на французский язык:

a)        ничто не решено; ничто не ясно; ничто не сделано; ничто не приготовлено; ничто не написано; ничто не выучено; ничто не переведено; ничто его не интересует; ничто ему не нравится; ничего не произошло;
b)        я ничего не вижу; он ничего не покупает; мы ничего не строим; ты ничего не знаешь; вы ничего не начинаете; они ничего не говорят; он ничего не ест; они ничего не учат; я им ничего не пишу; вы им ничего не даете; ты ей ничего не читаешь; они ничего не понимают; она ничего не готовит;
c)         он ничего не ответил; ты ничего не повторил; мы ничего не получили; я ничего не взял; вы ничего не увидели; ты ничего не понял; он ничего не сыграл; они ничего не сделали; ты ничего не закончил; он ничего не выучил; мы ничего не выбрали; вы ничего не сказали;
d)        они не боятся ничего; мы не уверены ни в чем; она не удивляется ничему; он не подумал ни о чем; вы не были довольны ничем; они не интересовались ничем; мы не говорили ни о чем;
e)        они не должны ничего знать; она не может ничего понять; мы не хотим ничего сказать; не нужно ничего запоминать; он не хочет ничего учить; ты не должен ни о чем думать; не нужно ничего бояться; я не хочу ничего обещать; она не хочет ничего слышать

V.            Заполните пропуски местоимениями ‘rien’ и ‘personne’:

1.         Je ne veux ..... expliquer à ......  Je ne permets à ..... de parler de cela.
2.         .... ne m'a aidé et je n'ai..... fait. Je n'ai...... compris et je n'ai pu ..... apprendre.
3.         Qu'est-ce qui est arrivé? ..... n'est arrivé. ..... n'est venu à ma soirée, parce que hier j'étais très occupé et je n'avais pu téléphoner à ......
4.         Ne parlez de ..... à .....  ..... ne doit ..... savoir. Retenez bien, vous ne devez ..... dire à ..... .
5.         Je n'ai vu ..... et je ne connais ..... exactement, alors je ne suis sûr de ..... .
6.         Il n'a ..... vu et n'a ..... entendu, alors il ne peut ..... raconter à ..... .
7.         Nous ne pouvons ..... permettre à ....., et nous ne devons ..... expliquer à ..... .

VI.         Переведите на французский язык:

1.         Я здесь пою. Здесь никого нет. Никто меня не слышит, и я не слышу никого.
2.         Сейчас меня ничто не интересует, кроме экзамена по французскому. А когда я сдам экзамен, я не буду думать больше ни о чем.
3.         Теперь он не интересуется ничем, он больше не читает книг и никогда не ходит в музеи.
4.         Мы долго ждали друзей у метро, никто не пришел. Мы пошли в парк, но и там никого не встретили. Мы звонили всем по телефону, но никого не застали.
5.         Никто ему не помогает, и он не помогает никому, потому что он никого не любит и ни о ком не думает.
6.         Ничто еще не решено, мы ни о чем еще не думали и ни о чем не говорили.
7.         Я никогда не видел этого человека, но я знаю, что он очень самоуверен, и что он ничего не боится.

§ 3.         Артикль при существительном - именной части сказуемого

I.              Преобразуйте согласно модели:

Modèle:         ouvrier / ouvrier à l'usine ‘Dinamo’ / ouvrier qualifié  Ù
II est ouvrier. Il est ouvrier à l'usine "Dinamo". Il est un ouvrier qualifié.
employé / employé de banque / employé discipliné / jeune employé;
professeur / professeur de français / professeur à MGIMO / vieux professeur / professeur sévère / professeur expérimenté;
secrétaire / secrétaire de direction / secrétaire-interprète / secrétaire au service administratif / bonne secrétaire / jeune secrétaire;
musicien / musicien connu / célèbre musicien / musicien à l'orchestre symphonique / musicien de talent

II.           Заполните пропуски артиклями там, где это нужно:

Mon amie Anne est ..... étudiante en droit. Elle est ..... étudiante à l'Université de Moscou. C'est ..... bonne étudiante, studieuse et bien organisée. Elle veut devenir ..... bon avocat. Elle est Française, mais elle habite en Russie, parce que son père y travaille: il est .... journaliste à la télévision. Il est ..... journaliste assez connu. La mère d'Anne est ..... musicienne. Elle est ..... violoniste. Je l'ai vue deux fois. C'est ..... vraie Parisienne, belle et élégante. J'ai été à son concert, elle est ..... violoniste de talent. Elle part souvent en tournée: c'est..... célèbre musicienne. Elle est née dans une famille d'artistes. Le grand-père d'Anne était ..... peintre et sa grand-mère était ..... célèbre danseuse. A présent elle ne danse plus, elle est ..... professeur au Conservatoire de Paris. Elle est ..... professeur de danse. C'est ..... bon professeur. Elle a beaucoup de bonnes élèves. Elle est ..... professeur de talent.

III.        Переведите на французский язык:

1.         Жак Превер (Prévert) - известный французский поэт.
2.         Пьер Ришар (Richard) - актер. Он очень талантливый актер.
3.         Моя сестра и ее муж - студенты. Она - студентка МГИМО, а он - студент МГУ.
4.         Моя подруга Алина - служащая банка, а ее муж - экономист.
5.         - Чем занимается твой друг?
- Он
- преподаватель права на юридическом факультете.
6.         Смирнов - студент. Он очень хороший студент. Я уверен, что он станет хорошим экономистом.
7.         Я - русский, а моя жена - француженка. Мы познакомились в Бельгии. Мы журналисты, но я журналист на радио, а она - тележурналист.
8.         - Почему он стал инженером? Он говорил, что хочет стать врачом.
- Его отец был известным инженером. Я думаю, что он тоже будет хорошим специалистом.
9.         Аннет - француженка. Она - парижанка. Аннет - преподаватель французского языка в Сорбонне. Она еще молодой преподаватель, но я думаю, что она станет хорошим преподавателем.

Комментариев нет:

Отправить комментарий